中国での生活 その1
果たして自分は本当に中国の大学で、日本語教師として働くことになるのだろうか。採用はもらったけれども、この書類が手元に届くまではいまいち実感がなかったんですが、今日、本当に届きました。これで間違いなく、行くことになりそう。
始業は3月1日らしいのですが、これからビザ申請をしてもいつ発行されるのか分からないゆえ、航空券もまだ予約してない。さらに、ビザ申請を代行してくれるところが土日なので営業しておらず、あさって23日(月)まで待つことになりそうです。果たして間に合うのか・・・ とりあえず先方の担当者に質問してみてたので、返答次第ではなんとかなるかも。
いよいよ出発が近いので、荷物整理と日本満喫しておかなければ!
Vietnamese
Mặc dù đã nhận thư tuyển dụng, nhưng tôi vẫn chưa có cảm giác thực tế cho đến khi nhận được tài liệu này. Giờ đây, chắc chắn rồi, tôi sẽ đi.
Ngày bắt đầu làm việc là ngày 1 tháng 3, nhưng tôi không biết khi nào visa sẽ được cấp, vì vậy tôi vẫn chưa đặt vé máy bay. Hơn nữa, văn phòng đại lý visa đóng cửa vào cuối tuần, vì vậy tôi phải đợi đến thứ Hai, ngày 23 để nộp hồ sơ. Liệu tôi có kịp không…? Tôi đã hỏi người phụ trách bên kia, và có thể mọi chuyện sẽ ổn thỏa tùy thuộc vào câu trả lời của họ.
Cuối cùng, ngày khởi hành cũng đến gần! Tôi cần sắp xếp hành lý và tận hưởng những ngày còn lại ở Nhật Bản!